[36].SurahYaseen [Yaseen]
Ayat 41. And an Ayah (sign) for them is that Allah bore their offspring in the laden ship [of Nuh (Noah)].
Ayat 42. And Allah have created for them of the like thereunto, so on them they ride.
Ayat 43. And if Allah will, Allah shall drown them, and there will be no shout (or helper) for them (to hear their cry for help) nor will they be saved.
Ayat 44. Unless it be a mercy from Allah, and as an enjoyment for a while.
Tafseer of Surah Yaseen, Ayat 41. And a Sign for them is that Allah bore their race (through the Flood) in the loaded Ark; Besides the beauty of the Night, with the stars and the planets "swimming" intheir rounded courses according to perfect Law, suggesting both symmetry and harmony, there are other Signs touching closely the life of man himself, projected through Time, in the past history of his race and in his own personal experience. The past history of his race takes us to the story of the Flood, which is symbolical of the deliverance of man from the forces of nature. Noah's Ark is the symbol of that deliverance. But the symbol still remains as a memorial: the Ark was a "Sign to all Peoples"; 29:15. Man's own personal experience is appealed to in every ship afloat; Ayat 42. And Allah have created for them similar (vessels) on which they ride. The stately ships sailing through the seas, heavier than water, yet carrying man and his goods safely and smoothly across the waters, are another Sign for man. Ships are not mentioned, but (vessels) like the Ark: they would cover all kinds of sea craft, but also the modern aircraft, which "swims" through air instead of through water. Ayat 43. If it were Our Will, We could drown them: then would there be no helper (to hear their cry), nor could they be delivered, Were it not that Allah gives man the intelligence and ingenuity to construct and manage sea craft and aircraft, the natural laws of gravity would lead to the destruction of any who attempted to pass through sea or air. It is the gift (mercy) of Allah that saves him. Ayat 44. Except by way of Mercy from Allah, and by way of (world) convenience (to serve them) for a time. Cf. 16:80. Allah has given man all these wonderful things in nature and utilities produced by the skill and intelligence which Allah has given to man. Had it not been for these gifts, man's life would have been precarious on sea or land or in the air. It is only Allah's Mercy that saves man from destruction for man's own follies, and that saving or the enjoyment of these utilities and conveniences he should not consider as eternal: they are only given for a time, in this life of probation.